笔趣阁

三七小说网>lol中令人惊艳的翻译台词 > 第73章 专家也会整活(第2页)

第73章 专家也会整活(第2页)

“结合在一起,直译过来就是开花击打,或者开花吹拂。”

“这也很符合莉莉娅这个英雄的形象。”

“她在使用这个技能的时候,就是拿着树枝,在自己周围打一圈。”

观众:小杀四方!

:诺手人称小莉莉娅。

:这个技能其他选手就没有翻译的合适的,看李默的了!

林专家继续说:“刚才有一个选手,其实翻译的不错,叫做飞花一击。”

“但是,还是有不完善的地方。”

“飞花一起给人的感觉,就好像是拿着飞镖打出去的一样。”

“让人想起劫或者泰隆这样的英雄,会使用飞镖攻击敌人。”

“这就和莉莉娅本身的风格完全不一样了。”

“李默显然也是想到了这一点。”

“所以他把后面的字换成了挞字。”

“也就是鞭挞的意思。”

“这个字在我们生活中并不常见,一般指用鞭子或者棍子一类的东西打人。”

“这样看来,是不是这个字比较合适了?”

“能给人一种挥舞树枝,抽打别人时候的感觉。”

“甚至略微带着一些柔韧有力的感觉。”

“非常符合莉莉娅这个英雄的技能风格。”

观众惊叹起来:好巧妙的翻译啊!

:居然能将这些都融入到一起,李默简直是天才!

:这个字给我五年的时间,我也想不出来啊。

:其他选手,颤抖吧!

这个技能的翻译,绝对表现出来李默的高水准。

之前观众们都欣赏了一番其他选手的翻译。

简直是惨不忍睹。

为了表现出这个英雄的可爱之处,有人甚至用了非常离谱的词语。

就比如说之前的紫色圈圈。

那种看起来像整活的,比如大杀四方。

反正,没有李默这么给人一种极为合适感觉的翻译。

之前观众们都看李默的翻译习惯了。

如今一比较,还是李默好啊!

而此时,大屏幕上再次浮现出来李默的翻译。

这次,是莉莉娅的技能。

与此同时,也有莉莉娅的技能图标。

她使用自己手里的树枝,狠狠朝地上抽打过去。

看上去可爱又充满了力量感。

原文:ap!

已完结热门小说推荐

最新标签