笔趣阁

三七小说网>联盟翻译台词比游戏还有魅力 躺着写书 > 第18章 一如亦如(第2页)

第18章 一如亦如(第2页)

口中呢喃着奇怪话语,癫狂大笑着,夺取了自己的生命。

第三【卓越】!

烬下手要快一点了,死亡可不代表艺术的完成。

q技能【曼舞手雷】!

第四【非凡】!!

猎物奄奄一息,白玉面具的眼孔处,露出了烬满意的目光。

R技能【完美谢幕】!!

一套技能+平a行云流水,帅到让人癫。

:受不了了,我感觉我现在强的可怕!!

:我以前以为,烬就是一个瘸子,现在看来,我特么就是个思想上的瘸子!

:这名英雄,看起来好像也很有趣的样子啊。

:我好像觉醒了某位英雄的被动,现在双拳饥渴难耐,渴望打架!

:。。。。。。。。。

骆歆抬手扶着鬓角的青丝,捋到了如羊脂玉般软香的耳朵后。

黝黑的眸子,盯着李默看去。

好有才华的人。。。。。。

比王记得要有意思的多哎。。。。

到了这一轮的比赛,李默仅仅是给出了一些技能的翻译。

就让观众们品味了许久。

他们不知道的是。。。。。

烬的技能翻译,或许还比较不错。

但比起他的台词翻译。

只能说:小巫见大巫!!

大荧幕中,只见李默手中的平板飞的留下了新的翻译。

英文:InnetageIb1oom,1ikeaf1oerinthedan。

直译:我在大屠杀中爆炸,就像是黎明中的花朵。

李默:我于杀戮之中绽放,一如黎明中的花朵!

当李默翻译这个句子的时候。

不禁得想起了过往的一些趣事。

这件趣事就是,许多喜爱烬台词的玩家。

都在争吵这句台词中“yiru”到底是在指那两个字。

实际上,如果对语文有些研究的玩家。

答案已经十分明显了。

一如:代表着和。。。。几乎一样。

亦如:代表着也像。。。。一样。

亦如常常用来引出第二个比喻对象。

在这个句子之中。

一如显然会比亦如来比喻“像”的力度更强一点。

这样,也才能够表现出烬极度自信的感觉来。

时间回到现在。

当观众们,评委们看到这句话后。

无不感到惊奇。

即便内心已经对李默抬高了预期。

已完结热门小说推荐

最新标签